- けいかい
- I
[軽快] ◇→軽快な◇→軽快にII[警戒] *caution【U】用心, 警戒.**watch【C】【U】〔…に対する〕見張り, 警戒, 用心, 監視〔for, on, over, upon〕∥ be on the watch for [against] O …を油断なく警戒している.*precaution【U】【C】〔…に対する/…する〕用心, 警戒, 慎重さ;予防策〔against/to do〕.*guard/gɑ́ːrd/ 【U】見張り, 監視;[時に a ~]〔…に対する〕警戒, 用心〔against〕∥ lower one's guard =let one's guard down 警戒をゆるめる.vigilance【U】《正式》(危険などに対する)警戒, 用心;寝ずの番∥ use [exercise] vigilance against the spread of a disease 病気が蔓延(まんえん)しないよう警戒する.▲be on the lookout for floods 洪水を警戒している / a superfluous warning 過度の警戒 / The anchor man on television warned (people) that the roads were icy. テレビのニュースキャスターは道路が凍結していると(人々に)警戒を呼びかけた / on (the) alert 〔…に対して〕油断なく警戒[待機]して〔for, against〕.¶→警戒警報¶→警戒態勢¶→警戒心¶→警戒区域¶→警戒色¶→警戒線◇→警戒する警戒
warning
admonition
vigilance
軽快
rhythmical (e.g. melody)
casual (e.g. dress)
light
nimble* * *Iけいかい【警戒】*caution〖U〗用心, 警戒.**watch〖C〗〖U〗〔…に対する〕見張り, 警戒, 用心, 監視〔for, on, over, upon〕be on the watch for [against] O …を油断なく警戒している.
*precaution〖U〗〖C〗〔…に対する/…する〕用心, 警戒, 慎重さ;予防策〔against/to do〕.*guard/gɑ́ːrd/ 〖U〗見張り, 監視;[時に a ~]〔…に対する〕警戒, 用心〔against〕lower one's guard =let one's guard down 警戒をゆるめる.
vigilance〖U〗《正式》(危険などに対する)警戒, 用心;寝ずの番use [exercise] vigilance against the spread of a disease 病気が蔓延(まんえん)しないよう警戒する.
▲be on the lookout for floods 洪水を警戒している
a superfluous warning 過度の警戒
The anchor man on television warned (people) that the roads were icy. テレビのニュースキャスターは道路が凍結していると(人々に)警戒を呼びかけた
on (the) alert 〔…に対して〕油断なく警戒[待機]して〔for, against〕.¶ → 警戒警報¶ → 警戒態勢¶ → 警戒心¶ → 警戒区域¶ → 警戒色¶ → 警戒線◇ → 警戒するIIけいかい【軽快】◇ → 軽快な◇ → 軽快に* * *Iけいかい【啓開】clearing [sweeping] 《shipping lanes》.啓開作業 a clearing operation.IIけいかい【軽快】~な 〔身軽な〕 light; nimble 《movement》; sprightly [spry, springy] 《movement》; airy 《manner》; 〔浮き浮きと快活な〕 light-hearted; cheerful 《tone》; buoyant; jaunty; 【音楽】 〖It〗 leggiero.●軽快なエンジン音 the smooth hum of an engine
・軽快なリズム a bouncy rhythm
・軽快な曲 a lilting [buoyant] tune
・軽快な夏服 a light, comfortable summer suit
・軽快な様子で in a sprightly [lithe] fashion
・軽快な足取りで with sprightly [springy, jaunty] step.
●彼は動作が軽快だ. He is light [nimble] in movement.
軽快に 〔身軽に〕 lightly; nimbly; airily; 〔浮き浮きと〕 cheerfully; lightheartedly; buoyantly; jauntily; 【音楽】 〖It〗 leggiero.III●バイクを軽快に飛ばす speed along, lightheartedly, on one's motorbike.
けいかい【境界・経界】a land boundary; a border (between properties). [=きょうかい5]IVけいかい【警戒】〔用心〕 cautiousness; caution; taking precaution; wariness; 〔注意〕 watchfulness; vigilance; being on one's guard [the lookout]; 〔警備〕 guarding 《against…》.~する 〔用心する〕 be cautious [wary] 《of…》; exercise caution; 〔見張る〕 look out [be on the alert] 《for…》; keep a lookout 《for…》; watch (out) for 《a thief》; keep an eye [one's eyes] 《on…》; exercise vigilance; 〔警備する〕 guard 《against…》; keep [mount, stand] guard 《against…》.●天候の急変を警戒する watch out [be on the alert, be on the lookout] for a sudden change of weather
・パレード沿道のテロ行為を警戒する be on the lookout [watch out] for terrorist action along the route of a parade
・競技場のサポーターたちの暴徒化を警戒する guard against fans [《英》 supporters] running wild in the stadium
・要人の来訪で空港周辺を警戒する take precautions around an airport when a VIP comes for a visit
・容疑者の自殺を警戒する take precautions so that a suspect does not commit suicide
・背後からの攻撃を警戒する guard against an attack from the rear
・河川の氾濫を警戒する watch out [be on the alert] for river flooding
・スト破りを警戒する guard against [watch out for] strike breaking
・その手の勧誘は警戒したほうがいい. You'd better watch out [be on your guard] when you get an offer like that.
・急激な円高を警戒する watch out for [take precautions against] a sudden rise in the yen
・政府は企業倒産の連鎖反応を警戒している. The government is taking precautions against a chain reaction of corporate bankruptcies.
・財界筋は金利引き上げを警戒している. Financial circles are wary of a rise in interest rates.
・警戒して on the lookout 《for…》; on the watch 《for…》; on the alert 《for…》; on one's guard; wary 《of…》; guarding 《against…》; taking precautions 《against…》
・検察は証拠隠滅を警戒して勾留延期を求めた. As a precaution against possible suppression of evidence, the prosecution called for an extension of confinement.
・彼は警戒して話に乗ってこなかった. On his guard [Wary], he didn't take the bait [go along with the proposal].
・犬は見知らぬ人間を警戒して激しく吠え立てた. Our dog, wary of strangers, barked furiously.
●歳末(特別)警戒 (special) year-end precautions; year-end (special) vigilance
・警察の厳重な警戒 stringent police precautions; tight police security; a full alert of the police
・水も漏らさぬ警戒ぶり airtight security; unremitting watchfulness [vigilance].
●警戒怠りなく ever on one's guard; with unrelenting caution
・警戒厳重な heavily guarded; well-patrolled 《border》.
●台風のもたらす大雨に警戒が必要だ. Precautions need to be taken against heavy rainfall brought on by the typhoon.
●徹夜で火山噴火活動の警戒に当たる stand watch all through the night for any volcanic eruption(s).
●サミット会場周辺は厳重な警戒の下に置かれている. The area around the place where the summit meeting will take place has been placed under heavy guard [is under tight security].
・厳重な警戒の目をくぐり抜ける slip through the web of tight security
・警戒の色を隠さない do not hide one's wariness
・警戒の色を強める increase one's state of alertness; be increasingly on the alert.
●人に警戒を命じる order somebody to be vigilant [watchful, alert]
・警戒を怠る let one's guard down; be remiss in one's vigilance [watchfulness]
・警戒を怠って (caught) off one's guard; remiss in one's vigilance [watchfulness]
・警戒を怠らず without being remiss in one's vigilance [watchfulness]; not caught off guard
・常に警戒を怠らない be unremitting in one's vigilance [watchfulness]
・警戒を厳重にする keep a strict [close] watch 《on [for]…》[guard 《against…》, lookout 《for…》]
・警戒を厳にする make precautions stricter
・警戒を緩める drop one's guard; relax one's vigilance [guard]
・警戒を緩めず by constant vigilance
・警戒を解く 〔警察などが〕 call off an alert [a state of alert]; 〔人が〕 end one's vigilance; stop being on one's guard
・その国の民族紛争の激化に周辺諸国は警戒を強めている. Every country in the area is increasing their vigilance because of intensified racial disturbances in that country.
・津波の恐れあり. 沿岸部は警戒を要する. There is a threat of a tsunami. Coastal areas must be on their guard.
・病人は今が一番警戒を要する時だ. Now is when the patient has to be watched most carefully.
・今後のゲリラ側の動きに警戒を要する. We have to watch the guer(r)illas' future moves carefully.
・台風の来襲に備えて 24 時間態勢の警戒を敷いている. We are on 24-hour alert awaiting the typhoon's assault.
警戒感 ⇒けいかいかん.警戒管制 warning and control; (灯火の) a dimout; 《米》 a brownout.警戒警報 ⇒けいかいけいほう.警戒色 【生態】 aposematic [warning] coloration; 〔特定の色〕 a warning [an aposematic] color.警戒心 ⇒けいかいしん.警戒信号 〔交通〕 a warning signal; 【鉄道】 a restricted speed signal.●警戒信号を掲げる put up [raise] a warning signal.
警戒水位 the warning level of a river; a warning water level.●川の水が警戒水位を越えた. The waters of the river passed [went over, rose above] the warning level.
警戒声 【生物】 〔鳥の発する〕 an alarm note [call].警戒線 ⇒けいかいせん.警戒宣言 (a) proclamation [(an) issuance] of a warning [an alert]; a warning.●気象庁から大地震発生の兆候の連絡を受けると, 総理大臣は直ちに警戒宣言を発することになっている. When the Prime Minister is informed by the Meteorological Agency of signs of a major earthquake, he immediately issues a warning to the public.
警戒態勢 ⇒けいかいたいせい.警戒標識 a warning sign.警戒フェロモン 【生物】 〔仲間に危険を伝える〕 an alarm pheromone.警戒網 ⇒けいかいもう.
Japanese-English dictionary. 2013.